Небольшого размера, внешне ничем не примечательная записная книжка в чёрной обложке всё-таки чем-то привлекла моё внимание. На внутренней стороне верхней обложки – ярлык книжной и писчебумажной торговли некоего господина Дювуазен. Аккуратный мелкий почерк плотно заполнил две трети книжки. Отдельные имена, даты, обнаруженные в ней, помогли установить имя хозяйки – Варвары Мирославовны Гриневич. Это подтверждали и безукоризненный французский, и несколько записей, напоминающих своим содержанием анализ урока. Однако некая недосказанность, которая скрывалась за отрывочными записями и загадочными адресами без указания городов, продолжала манить к себе. Когда книжечка была перелистана и перечитана много раз, отрывочные и беспорядочные, на первый взгляд, записи начали свой рассказ...
21 мая 1906 года, в праздничное Троицыно воскресенье, 27-летняя симбирянка Варвара Гриневич уезжала за границу. Путь был хорошо знаком - последнее такое путешествие она совершила три года назад. На станции, куда она добралась с извозчиком, было заплачено 21 руб. 70 коп. за билет 2-го класса от Симбирска до западной границы.
В дальний путь Варвара Мирославовна отправлялась вдвоём с некоей В.Ф. (предположительно, Вера Фёдоровна Соловьёва, преподаватель Симбирской мужской гимназии). 23 мая попутчицы добрались до Москвы. Здесь им предстояло завизировать паспорта в австрийском консульстве и пересесть на скорый поезд до Варшавы. В Москве Варвара обзавелась путеводителем Бедекера, самым популярным в то время у любителей путешествий, и резиновой подушкой для большего комфорта в поездах.
25 мая в Варшаве симбирянки купили два «круговых» билета (туда и обратно – Л.И.), заплатив за них по 69 руб. 85 коп. Действие билета начиналось сразу от границы. Напомним, что Варшава до 1918 года была территорией Российской Империи.
Прибыв в столицу Австрии Вену, симбирянки остановились в двухместном (так экономнее) номере находящейся рядом с Северным вокзалом гостиницы «Nord-Bahnhof». На какие из многочисленных достопримечательностей Вены обратили внимание путешествующие дамы? Церковь капуцинов или синагога, галерея Бельведер или галерея Эстергази, а может быть, дворец Габсбургов Хофбург?..
Чтобы вспоминать об австрийской столице в родном Симбирске, Варвара Гриневич купила альбом с видами Вены. Там же обзавелась и новым чемоданом. А в Мюнхене девушка порадовала себя обновками – шляпкой белой кофточкой, туфлями и чулками. Скоро к багажу добавились альбомы Мюнхена и Тироля. Впереди была столица Тироля – Инсбрук, последний перед Лозанной город, где им предстояла остановка в гостинице.
Чтобы всё увеличивающийся в весе багаж не мешал перемещениям, его решено было отправить из Инсбрука сразу в Лозанну. Расположившаяся на живописных холмах Женевского озера Лозанна издавна привлекала своей красотой многих путешественников, в том числе и знаменитых русских – Достоевского, Толстого, Чайковского…
С вокзала девушки отправились в пансион мадам Вагнер «Chalet Plaisance», что означает «Шале Удовольствие». Лозанна невелика, всю её можно при желании обойти пешком. Пребывание в этом городке, действительно, сплошное удовольствие – тенистые набережные, поросшие виноградниками холмы, уютные улицы со средневековыми замками и соборами.
Но Лозанна, это ещё и известный в Европе университетский центр. В центре города на рю дю Миди (улице Южной) находится основанная в 1839 году Школа Винэ. Эта высшая школа для девочек – первое в кантоне образовательное учреждение, открывавшее путь к женскому образованию, в 1890 году получило имя своего
основателя Александра Винэ. Сегодня, в начале XXI века, в Школе Винэ учатся более 250 девочек и мальчиков в возрасте от 10 до 19 лет, а её структура практически не изменилась со времени основания. Заглянем и мы вместе с Варварой Мирославовной на урок немецкого языка в первом (самом старшем) классе Школы Винэ:
«Диктовка. Ученицы понимают плоховато, некоторые списывают у соседок. Диктовала очень медленно, не переводила, затем прочитала всё. Дисциплины мало. Повторение грамматики. (…) Одна отвечает, другие пишут, никто не слушает. Некоторые отвечают грамматику по-французски. Метод преподавания старый. Спрашивает почти всех понемногу и, по-видимому, ставит сейчас же каждой отметку у себя. Урок вялый, скучный».
Несколько коротких записей, сделанных Варварой Гриневич, свидетельствуют о том, что методы преподавания интересовали её не только в применении к иностранным языкам.
«Присутствовали на уроке истории в VI кл. (девочки 11 лет). Повторение эпохи Ю. Цезаря и Окт. Августа. Учительница спрашивала по вопросам большинство учениц. Некоторые девочки отвечают бойко, рассказывают выразительно. Дисциплины меньше, чем в Германии, хотя учительница постоянно делает замечания».
Посещение уроков, прогулки по городу, поездка вокруг озера, так прошли 16 дней в Лозанне. Затем багаж отправлен в Париж, а сами путешественницы взяли курс на Женеву. Сегодня сложно сказать, как долго добирались девушки до французской столицы, но записная книжка хранит некоторые подробности этих дней. Например, остановка в Женеве обошлась Варваре Мирославовне в 25 франков и 20 сантимов. Эта сумма включала плату за проживание в пансионе, за услуги носильщика, а также за обед, состоявший из цыплёнка, пирожка и хлеба.
Путь на северо-запад пролегал через города Бургундии Макон и Невер. В Макон поезд прибывал в шестом часу утра, поэтому пришлось заплатить «служителю, который нас разбудил». Остановка в Невере обошлась в 2 франка и 20 сантимов «за кофей и справки».
Наконец, Париж. Здесь три года Варвара Гриневич изучала французский язык и литературу в знаменитой Сорбонне. Не случайно, парижские адреса Варвары Мирославовны – это, прежде всего, адреса в Латинском квартале, знаменитом своими узкими старинными улочками, кафе, книжными лавками.
В её записной книжке немало названий книг и фамилий их авторов. Это не только учебная литература, необходимая для работы, но и беллетристика – то, что сегодня мы называем художественной литературой – Мопассан, Золя, Франс. Судя по количеству названий и короткой заметке о языке и стиле Анатоля Франса, этот автор был особенно любим В.М. Гриневич. Впрочем, летом 1906-го имена Золя и Франса были на устах не только у любителей чтения. Поводов тому было несколько. Во-первых, 29 июня в полдень в Париже, после 12-летней борьбы, кассационный суд вынес свой оправдательный вердикт по делу Дрейфуса, в котором Золя и Франс приняли самое деятельное участие. Во-вторых, в 1906 году Анатоль Франс, возглавлявший «Общество друзей русского народа», выступил против займа русскому правительству и заклинал французскую демократию не поддерживать больше деньгами «режим угнетений». Напомним, наши соотечественницы отправились в путь в разгар первой русской революции 1905–1907 гг. Наконец, 1 июля 1906 года парижский муниципальный совет принял решение назвать одну из улиц Парижа улицей Эмиля Золя.
Одно из замечательных мест Латинского квартала – Люксембургский сад. Варвара Мирославовна со своей приятельницей не только прогулялись по его аллеям, но и зашли в Люксембургский музей, где их внимание привлекли скульптуры Шарля Дагоне и Эжена Делапланш. Любопытный факт, в Париже девушки открыли для себя шампунь. «Шамфун (порошок для волос) – 10 п.», – записала Варвара Мирославовна в свою книжку.
В автобиографии В.М. Гриневич указала, что в 1906 году она училась на курсах Берлица в Париже в течение двух месяцев. Однако записная книжка свидетельствует лишь о двух неделях, проведённых в Париже. Заплатив за комнату и пансион 76 франков, девушки взяли извозчика и отправились на Северный вокзал французской столицы.
Следующая остановка – Кёльн. Переночевав там одну ночь, путешественницы взяли курс на Майнц. Наверное, это была самая приятная часть маршрута, т.к. симбирянки пересели на пароход и спустились до Майнца по Рейну. Потом они доехали до Мюльхайма, чтобы оттуда отправиться в известный курортный городок Баденвейлер. Русская история этого курорта связана с последними днями А.П. Чехова, здесь писатель закончил свой земной путь.
После двух дней отдыха снова в дорогу. Короткая остановка во Франкфурте, а дальше целых три дня в Дрездене, знаменитом своими великолепными памятниками архитектуры и собраниями живописи. Пять часов пути от Дрездена до Бреслау (Бреславля по-русски и Вроцлава по-польски) и опять небольшая остановка, чтобы, отклонившись от основного маршрута, съездить в Рейнерц, небольшой курорт в прусской Силезии.
От Бреслау до Катовице, от Катовице до Сосновице, от Сосновице (через Москву) до Нижнего Новгорода, совсем близко уже Симбирск …
В родной город путешественницы возвращались пароходом.
Здесь они уже могли позволить себе купить билет в каюту первого класса за 9 руб. 60 коп. И ещё много чего могли они себе позволить во время неспешной прогулки на пароходе – и пообедать как следует, и перекусить отбивной котлетой, и выпить чашечку кофе или кружку грушевого кваса…
По возвращении из Европы багаж Варвары Мирославовны Гриневич весил больше 30 кг. Были там и заграничные наряды, и подарки для любимой младшей сестры Мани, для мачехи Александры Петровны и
её сестры Мани Цветковой, для племянницы Гали и для других многочисленных родственников. Не забыта была даже кухарка. Но основной груз, конечно, составляли книги.
Вот такую историю из жизни своей хозяйки рассказала старая записная книжка.
P.S. Те, кому довелось знать Варвару Мирославовну Гриневич, вспоминали о ней как о человеке достаточно закрытом и неразговорчивом. Но не следует забывать, что сдержанность всегда была неотъемлемой частью дворянского воспитания. Да и жить Варваре Мирославовне выпало в непростые времена, когда лишнее слово могло стоить человеку жизни.
Людмила Ивашкина
Иллюстрации: открытки с видами Германии
"Мономах", №4, 2010 г.